hobby-cnc

Welcome to my
Metalworking Site

 

 

Como hacer un puntocentro para taladrar
This page is Translated by Lucho from Costa Rica

Es muy fácil hacer un centro, pero que tan precisa es su posición ?

Le explicaré como posicionar bien el centropunto

1. Pinte la zona con un marcador azul o rojo

DSCF0042

2. Haga una cruz en su material Ok No una forma correcta hacerlo con un calibrador. Pero no es uno nuevo. Una de las mandíbulas del calibrador fue afilada.

DSCF0044
DSCF0045

3. Ponga el centropunto en el medio de la intersección de las lineas.

DSCF0046

4. Golpee suave con un martillo el centropunto de manera de hacer una pequeña marca

DSCF0047

5. Verifique con una lupa que la marca este en el centro exacto

6. Si la marca no esta en el medio exacto debe corregirlo.
Para esto ponga el centropunto diagonalmente opuesto al corrimiento

DSCF0049
DSCF0051

7. Repita los puntos 5 y 6 hasta que la marca finalmente está en el medio de la cruz, ponga la herramienta perpendicular sobre la marca y golpee con el martillo esta vez con fuerza, ya esta listo para taladrar

 

copyright © 2000 - 2007 Majosoft
www.majosoft.com

[Metal Working] [My Projects] [Fly Cutter - slagkopje] [Hoe maak je een slagkopfrees] [Quick change toolpost] [Lathe Radius Maker] [How to make a Bench-clamp] [Tailstock Die Holder] [Knurling Tool] [Lathe Tool] [Cut Off Toolholder with HSS Blade] [Lathe product strike] [How to make a Worm Gear Reducer] [Bench Hand] [Screw-threat] [informatie over schroefdraad] [Measurement Tools] [Calipers] [Pie de rey o Calibrador] [Micro meter] [Es - El Micrometro] [Gage Blocks] [Es - Bloques calibrados] [Lathe] [How to work with a Lathe] [Es - Como trabajar con un torno] [Lathe jaw chuck] [Mandril para torno] [Lathe tool post] [Es - Poste de herramientas] [Lathe tool bits] [Es - diferentes tipos de cuchillas] [The Tailstock of a Lathe] [Es - La contrapunta del torno] [Chisel Holder] [Es - Poste de herramientas] [Handy Tools] [To make screw thread] [Metalworking Books] [Metalworking Tips and Tricks] [mathematics for metalworkers] [Es - Matemáticas para el mecánico de precisión] [Wiskunde voor de metaal bewerker] [How To Saw] [tips over zagen] [Es - El uso de la sierra para metal] [How to make a Center hole for drilling] [Es - Como hacer un puntocentro para taladrar] [Hoe maak je een center om te boren] [How To Drill] [tips over boren] [Es - Todo acerca de taladrar] [bench-clamp] [Es - Prensa de banco consejos y trucos] [Hoe gebruik je een machine klem] [zero margins] [Es - Margen cero] [Het nullen van je werkstuk en of frees] [How to File] [Es - Como usar la lima] [Het hoe en waarom van vijlen]